본문 바로가기
[단어]X가 영어로

한강이 영어로?_한강의 정확한 스펠링은?_the를 쓰는 게 맞을까?_영어의 정원_최경훈 선생님

by 최경훈 Chris Choi 2022. 7. 13.

안녕하세요,
영어의 정원 블로그의 최경훈 선생님(Chris Choi)입니다.

오늘은 한강을 영어로 쓸 때 정확하게 어떻게 쓰는 지 알아보겠습니다.

한강은
1) the Han River라고 쓰거나,
2)Hangang이라고 쓰면 됩니다.


특히 여기서 1)번의 the Han River를 많이 쓰는데,  주의할 점이 있습니다.

1.이때 the를 빼먹으면 안됩니다.
고유명사에도 the가 붙는 경우가 많습니다. 그래서 한강의 full 명칭을 문장 안에서 쓸 때는 the를 꼭 붙이는 게 맞습니다. 그리고 이 부분을 알아두면 다른 강을 쓸 때도 관사를 안틀릴 수 있습니다.

-the Nile 나일강
-the River Thames 영국의 템즈강

2. 고유명사이므로 대문자로 씁니다.
관사에는 일반명사과 고유명사가 있는데, 고유명사의 경우 세상에 1개밖에 없는 고유한 것이므로 대문자로 표기합니다.
사람의 이름을 대문자로 적는 것과 같은 원리입니다.

참고로 한강 공원은 the를 안붙입니다. 그리고 세상의 다른 공원들도 고유명사로 적을 때는 the를 안붙입니다.
-Han River Park
-Central Park

정리하면, 강은 the가 붙고, 공원은 안붙습니다.

감사합니다.

-최경훈 Chris Choi
<영어의 정원 블로그>
진심을 담아,
감사합니다.

댓글